Richard Strauss - Till Eulenspiegels lustige Streiche, Op. 28 (rf.rc.: Eugen Jochum, Concertgebouw)
2,535 views
0

 Published On Apr 16, 2024

Full Album available // Richard Strauss: Till Eulenspiegels, Don Juan, Der Rosenkavalier by Eugen Jochum
🎧 Qobuz (Hi-Res) https://cutt.ly/Aw3IKaVa Tidal (Hi-Res) https://cutt.ly/6w3IKAH6
🎧 Apple Music (Lossless) https://apple.co/3UKl5B7 Deezer (Hi-Fi) https://cutt.ly/0w3IKXW1
🎧 Amazon Music (Hi-Res) https://amzn.to/43HkdAk Spotify (mp3) https://spoti.fi/3PDVK9e
🎧 Youtube Music (mp4) https://cutt.ly/8w3ILSHk
🎧 Napster, Pandora, Anghami, Soundcloud, QQ音乐, LineMusic, Awa 日本…
❤ Joining us on Patreon means receiving a download link every month containing 5 legendary recordings remastered by our master sound engineer, along with an article on the history of music.   / cmrr  
❤ Discover our Website: Expand your music collection https://www.classicalmusicreference.com
Richard Strauss (1864-1949) Till Eulenspiegels lustige Streiche, Op. 28
00:00 Till Eulenspiegels lustige Streiche, Op. 28 (2024 Remastered, Amsterdam 1960)

Royal Concertgebouw Orchestra
Conductor: Eugen Jochum
Recorded in 1960, at Amsterdam
New mastering in 2024 by AB for CMRR
🔊 Join us with your phone on our WhatsApp fanpage (our latest album preview): https://bit.ly/3Mraw1r
🔊 Download CMRR's recordings in High fidelity audio (QOBUZ): https://bit.ly/370zcMg
🔊 Follow us on Spotify: https://spoti.fi/3016eVr

Pierre Servant: "At the origin of the numerous versions of Till Eulenspiegel, we find a historical character, attested in Lower Saxony in the 14th century and who died of the plague in Mölln in 1350. The anecdotes transmitted about him in oral tradition were collected a century after his death in Brunswick, forming an initial set of forty-six stories, written in Low German and printed in Lübeck around 1478; another edition, expanded by half, appeared in 1500; both are lost; but the second served as the basis for a translation into High German, falsely attributed to Murner and published in 1515 in Strasbourg by Johann Grieninger; the only known copy of this edition is held by the British Museum. In 1519, a new illustrated edition, still by Grieninger. The work experienced a temporary eclipse until 1532 (the so-called Erfurt edition), then it was very frequently reprinted throughout the 16th century.

(...) COMPLETE PRESENTATION: LOOK THE FIRST PINNED COMMENT (...)

This complexity of the work explains the permanence of its success: it was quickly translated into Dutch, English, and French. Luther and his disciples may have blamed its immorality, Catholics put it on the Index, but editions multiplied from 1532 onwards and sold well. Hans Sachs drew on it for the subject of many works. Bartholomäus Krüger was inspired to write True Stories of Hans Clawert (1587), Fischart wrote a rhymed Eulenspiegel in 1572, where the rascal embodies the perfidy of the world. In the 19th century, Grabbe wanted to dedicate a comedy to it and Heine a satirical novel that he would pepper with satirical remarks "about God and everyone," both projects abandoned; Nestroy made Eulenspiegel the hero of a big farce (1835), where he exploited the legend with techniques borrowed from Molière and the commedia dell'arte; in Charles De Coster's delightful novel, Thyl Ulenspiegel (1867), the peasant's son becomes the organizer of Flemish resistance against the Spanish occupier; it is still Till who reappears in Klabund's novel, Bracke (1919), and serves as the author's spokesperson; it is to him that Gerhart Hauptmann turns when he wants to depict a former soldier in the troubled world after the First World War (Adventures, tricks, juggling, visions and dreams of the great war pilot, vagabond, juggler, and mage Eulenspiegel, epic of 1928); Brecht resurrects him in turn as Schweyk (a name borrowed from the Czech novelist Hašek), who embodies the free spirit in the face of an authoritarian regime; mention should also be made of Günther Weisenborn's dramatic ballad (1949) and Wolf von Niebelschütz's play, Eulenspiegel à Mölln (1950), written for the festival held in this town. In music, the most remarkable adaptation is Richard Strauss's symphonic poem, "Till Eulenspiegel's Merry Pranks" (1895), a sarcastic work that takes aim at bourgeois conventions, where the hero ends up being hanged but leaves his spirit as a legacy to Germany."

Album available // Franck: Symphony in D minor by Eugen Jochum
🎧 Qobuz (Hi-Res) https://bit.ly/3MyZpDs Tidal (Hi-Res) https://bit.ly/3sd3Hty
🎧 Apple Music (Lossless) https://apple.co/47jyJ1F Deezer (Hi-Fi) https://bit.ly/3Stvgt2
🎧 Amazon Music (Hi-Res) https://amzn.to/45XveNi Spotify (mp3) https://spoti.fi/47jS0A6
🎧 Idagio (Hi-Fi) https://bit.ly/3uo9tt3 Youtube Music (mp4) https://bit.ly/4627W90

Richard Strauss PLAYLIST (reference recordings)    • Richard Strauss (1864-1949)  

show more

Share/Embed