이제 우린 돈을 쓸어 담을 거야🤑 [가사 번역] 브루노 마스, 앤더슨 .팩, 실크 소닉 (Bruno Mars, Anderson .Paak, Silk Sonic) - 777
17,652 views
0

 Published On Apr 23, 2024

"날 위해 주사위를 굴려🎲"

아티스트 : 브루노 마스, 앤더슨 .팩, 실크 소닉 (Bruno Mars, Anderson .Paak, Silk Sonic)
제목 : 777
앨범 : An Evening With Silk Sonic

가사✍

Blow the dice for me (hoo!)
날 위해 주사위를 굴려
Put your pretty ass lips together blow it real nice for me (blow it real nice for me)
너의 그 탱글한 입술로 입김을 불어 넣고 날 위해 끝내주게 던져줘
Ya, I’m tryna hit a lick
난 대박을 칠거고
And slide to the dealership in the morning
아침이 되자마자 자동차 대리점으로 달려갈 거야
(Why?)
(왜?)
Papa need a brand new foreign
새 외제차가 필요하거든
Hot hand
난 앞으로도 잘될 몸
They not gon believe me but check the recording
다들 날 믿지 않겠지만 내 음반은 계속 확인하더라고

Just touched down
방금도 점수를 냈어
Up a few thou
몇천을 벌어들이고
Big booty hoes meet me in the pent house
엉덩이 빵빵한 여자들이 날 보러 펜트하우스에 와
Bar full of liquor
바엔 술들이 한가득
Cash for the strippers
스트리퍼들에게 현금을 한 움큼
It’s gon get weird tonight
오늘 밤 미쳐 날뛸 거니까
So no pictures
사진은 찍지 마

Pretty motherfucker with some money to blow
매력도 넘쳐 흐르는데 펑펑 쓸 돈까지 있어
I’m bout to buy Las Vegas after this roll
이 판이 끝나면 라스베가스를 통째로 사버릴까 봐
I’m bout to buy Las Vegas after this roll
Come on 7-7-7
잭팟 7-7-7
Let’s go!
가보자고

Ayyy, now we making money, now we making money, now we making money
이제 우린 돈을 쓸어 담을 거야
1,2,3
Spin the wheel for me
날 위해 룰렛을 돌려줘
Blackjack, baccarat, dealer where you at, deal for me
블랙잭, 바카라, 딜러는 어딨어, 날 위해 판을 굴려
Dealer where you at, where you at
딜러는 어디 있는 거야, 어디 있어
Wooo, Gimme the chips, gimme the chips cuz I’m about to go ALL IN
난 이제 올인할 거니까 내게 칩들을 줘
(Why?)
(왜?)
I can see the champagne fallin
샴페인 뿌리는 모습이 눈에 훤하거든
I got bills to pay but bills can wait
내야 할 청구서는 많지만 조금 이따 내도 되잖아
Fuck it we ballin
무시해, 떼부자가 될 거니까

Stacks on stacks (stacks)
현금다발 위에 현금
Racks on racks (racks)
돈뭉치 위에 또 돈뭉치
Moonwalk to the money like I’m Mike Jack
마이클 잭슨처럼 돈을 향해 문워크 해
Yes I’m faded, pupils dilated
그래 난 취했고, 동공도 풀렸는데
But the man in the mirror’s sayin go on get your paper
거울 속의 남자가 빨리 돈을 챙기라고 하잖아
Pretty motherfucker with some money to blow
매력도 넘쳐 흐르는데 펑펑 쓸 돈까지 있어
I’m bout to buy Las Vegas after this roll
이 판이 끝나면 라스베가스를 통째로 사버릴까 봐
I’m bout to buy Las Vegas after this roll
Come on 7-7-7
잭팟 7-7-7
Let’s go!
가보자고
(Whatever you wanna do baby. I gotcha. I gotcha. Oh my God.)
(네가 하고 싶은 게 뭐든 내가 다 해줄게)

Silk Sonic
실크 소닉
This the big one (Uh)
이번 건 큰 판이야
You gotta trust your gut (You gotta trust your gut)
네 배짱을 믿어야 해 (네 배짱을 믿어야 해)
Can you feel it? (I can feel it)
느껴져? (난 느껴져)
Ooo, this the big one (big money)
이번 건 큰 판이야 (큰돈이 걸려있어)
You gotta trust your gut (You gotta trust your gut na na)
Can you feel it? (I can feel it)

Pretty motherfucker with some money to blow
매력도 넘쳐 흐르는데 펑펑 쓸 돈까지 있어
I’m bout to buy Las Vegas after this roll
이 판이 끝나면 라스베가스를 통째로 사버릴까 봐
I’m bout to buy Las Vegas after this roll
Come on 7-7-7
잭팟 7-7-7
Let’s go!
가보자고

(I told ya, I told ya, I told ya)
(내가 말했잖아)
7-7-7
Let’s go!
가보자고
(They can’t deal with me, I swear to God.)
(맹세컨대 쟤들은 내 상대가 안 돼)

#brunomars #andersonpaak #silksonic #777

show more

Share/Embed