【和訳】YouTubeで歌っていたソフィが、イジメを乗り越え世界の舞台へ | AGT 2019
22,290 views
0

 Published On Apr 10, 2024

「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!

掲載元:

【アメリカズ・ゴット・タレント】
https://www.youtube.com/agt/videos

【ブリテンズ・ゴット・タレント】
   / britainsgottalent  

著作権については当チャンネルの概要に記載しています。
---------------------------------------
7th Grade / by Sophie Pecora
和訳: ヒロキ

I was torn down in the 7th grade
(7年目で気づいた)
All the things people used to say
(みんなの言葉が)
It stuck in my mind, now it'll come for me
(心に突き刺さる)

I hate words sometimes
They're so powerful but not mine
(言葉が嫌い いつも傷つく)
When I try to talk I say I'm fine
No one ever really knows I'm lying
(大丈夫って言うけど 全部嘘なの)

Sitting in the classroom's worse than cryin'
Try to hide it, my face is burning up
(教室にいるのが辛い 赤い顔を隠せない)
Teacher says "no test today," I act excited
(「今日はテスト無し」ああ 喜ばないと)

That's what everyone else is doing
(みんなやってるから いまは耐えないと)
I gotta get through it
Hold my pencil in my hand so tight I think I'll get some bruises
(この曲を書くことにしよう)
I'm that clueless, I'm that clueless
(アザが出来るまで)

They always say not to talk down on myself, but that's what everyone else is doing
(人を見下すな」って言うけど それはみんながしてること)

"How do these people that don't know me hurt me so bad?"
(「私がすぐ傷つくのは」)
I might just be too sensitive; why am I always so sad?
(「自分のせい? 教えてよ」と)
But all day I hide my sadness way deep down inside my heart
(今日も心で叫んでる)
And if I show it to anybody, they would rip it all apart
(壊れた私は隠さないと)

No, we're not paranoid, just grown to be aware
(戯言じゃなくて成長してるの)
If they act all nice at first and even save you up a chair
(初めは仲良し 「隣に座って」)
What do they want? This is a trick, this is a trap
(それは罠、それは嘘)
I can't go on, hide in the bathroom till they're gone
(いまはトイレへ行くのも恐い)
No way someone would actually want me
(私は不必要)

I was torn down in the 7th grade
(7年目で気づいた)
All the things people used to say
(みんなの言葉が)
It stuck in my mind, now it'll come for me
(心に突き刺さる)

My heart used to beat until the 7th grade
(7年目までは)
It's getting hard to even say anything
(感じなかったことも)
It stuck in my mind, now it'll come for me
(心に突き刺さる)

And now I know to feel, well it's okay
(いまはもう大丈夫)
I've heard the words, won't take them to my grave
(心に刻んで進むわ)
I was torn down in the 7th grade
(7年目で気づいた)

show more

Share/Embed