Published On Mar 21, 2016
Алиса Кожикина — Скоро наступит весна. Композитор: Михаил Чертищев. Автор слов: Кира Малевская.
Скачать альбом Алисы Кожикиной «Я не игрушка» (2016): iTunes - https://goo.gl/EjfJ21 Google Play - https://goo.gl/g6JMyk
Алиса Кожикина — победитель шоу "Голос Дети", финалист Детской Новой Волны и Детского Евровидения 2014.
Alisa's songs on iTunes and Google Play:
Песни Алисы на iTunes и Google Play :
iTunes: https://goo.gl/44TRDA
Google Play: https://goo.gl/aC69BT
Google Play 2: https://goo.gl/xWiuPe
Official website / Официальный сайт: http://alisa-kozhikina.ru/
Social media / Социальные сети:
Facebook: / alisakozhikinaru
Instagram: / aliska_kozikina
VKontakte: http://vk.com/id102436396
Twitter: / alisa_kozhikina
Periscope: https://www.periscope.tv/aliska_kozhi...
YouTube: https://goo.gl/HDLyOy
Alisa Kozhikina on SoundCloud: / alisa_kozhikina
Алиса Кожикина на Яндекс Музыка: https://music.yandex.ru/artist/3271697
"Скоро наступит весна"
В воздухе едва заметный аромат
Трепетно дрожит рассветный луч
И теплом согрета, оживает вся земля
Наполняется мир, светом надежды и любви
Вдаль посмотрю - загадаю желание
День на исходе, но мне не до сна
Я словно в сказке живу ожиданием
Скоро наступит весна...
Я словно в сказке живу ожиданием
Скоро наступит весна...
Я иду навстречу солнечным лучам
Волосами ветер я ловлю
Я найти сумею счастье даже в мелочах
Наполняется мир светом надежды и любви
Вдаль посмотрю - загадаю желание
День на исходе, но мне не до сна
Я словно в сказке живу ожиданием
Скоро наступит весна...
Я словно в сказке живу ожиданием
Скоро наступит весна...
"Spring Is Coming Soon"
In the air there is a faint aroma,
The ray of dawn is trembling
And warmed by the heat, the whole Earth revives;
The world fills with love and a glimmer of hope
I look into the distance and make a wish.
The day is at an end, but I can not sleep.
It seems like I live in a fairy tale
Spring is coming soon...
It seems like I live in a fairy tale
Spring is coming soon...
I walk towards the rays of the sun
I catch the wind with my hair
I will be able to find happiness even in little things.
The world fills with love and a glimmer of hope
I look into the distance and make a wish.
The day is at an end, but I can not sleep.
It seems like I live in a fairy tale
Spring is coming soon...
It seems like I live in a fairy tale
Spring is coming soon...
Translated by Valeriya Bykova
"Wkrótce nadejdzie wiosna"
1.
W powietrzu ledwo wyczuwalny zapach,
Trzepotliwie promień świtu drży
I ogrzana ciepłem, ożywa cała ziemia,
Napełnia się świat światłem nadziei i miłości.
Refren:
Popatrzę w dal - pomyślę życzenie,
Dzień się już kończy, lecz mi nie do snu.
Ja, jakby w baśni, żyję oczekiwaniem,
Wkrótce nadejdzie wiosna...
Ja, jakby w baśni, żyję oczekiwaniem,
Wkrótce nadejdzie wiosna...
2.
Promieniom słońca idę na spotkanie,
Włosami łowię wiatr.
Będę potrafiła znajdować szczęście także w drobiazgach,
Napełnia się świat światłem nadziei i miłości.
Refren:
Popatrzę w dal - pomyślę życzenie,
Dzień się już kończy, lecz mi nie do snu.
Ja, jakby w baśni, żyję oczekiwaniem,
Wkrótce nadejdzie wiosna...
Ja, jakby w baśni, żyję oczekiwaniem,
Wkrótce nadejdzie wiosna...
Translated by Wojciech Otowski